Places / Streets etc that sound nothing like they are spelled

The origins and history of placenames, nicknames, local slang, etc.
Post Reply
raveydavey
Posts: 2886
Joined: Thu 22 Mar, 2007 3:59 pm
Location: The Far East (of Leeds...)
Contact:

Post by raveydavey »

Of course, lots of older people still shop at the Quarp (or is the Kwop?).
Speaking the Truth in times of universal deceit is a revolutionary act – George Orwell

User avatar
liits
Posts: 1153
Joined: Sun 25 Mar, 2007 11:24 am
Location: North London
Contact:

Post by liits »

An old example of the quirks of pronunciation [for those from east of Lowestoft].Ghoti = FishThe GH is pronounced as an F as in TroughO pronounced as I as in WomenTI pronounced SH as in Nation

Si
Posts: 4480
Joined: Wed 10 Oct, 2007 7:22 am
Location: Otley

Post by Si »

liits wrote: An old example of the quirks of pronunciation [for those from east of Lowestoft].Ghoti = FishThe GH is pronounced as an F as in TroughO pronounced as I as in WomenTI pronounced SH as in Nation That's bonkers. Reminds me of Giles Brandreth's dog: pronounced "Fido" - spelt "Phydeaux".PS An old friend of mine once told me he was going on holiday to the far east. I said, "Where, Thailand?" He said, "No. Lowestoft."    

LS1
Posts: 2185
Joined: Mon 23 Jul, 2007 8:30 am

Post by LS1 »

jdbythesea wrote: Sorry, I'm off thread a little but even so. What about Markses. Why Markses? Surely Marks and Spencer's abbreviated form is Marks. My missus calls it Markses and it's irritating. There is also a chain of shops in Scarborough and Bridlington, as well as elsewhere, called Boyes: it gets the same treatment - Boyses! I ask you!JD I think its Marks' as in we are going to the shop owned by Marks. Therefore we are off to Marks (es). Not particularly correct but it's a colloquialism.

User avatar
tilly
Posts: 2221
Joined: Mon 11 Jan, 2010 2:32 pm

Post by tilly »

When i was a kid in Hunslet we allways said Miggy Woods instead of Middleton Woods
No matter were i end my days im an Hunslet lad with Hunslet ways.

Caron
Posts: 798
Joined: Wed 28 Mar, 2012 7:34 pm

Post by Caron »

Everytime I catch up with this thread I sit laughing

majorhoundii
Posts: 404
Joined: Sat 12 Mar, 2011 6:55 am

Post by majorhoundii »

drapesy wrote: Mork of Ork wrote: raveydavey wrote: Let's not forget our near neighbours in Bratfud either. Round our way we also say Puttsey. If you can tell the difference between someone saying ( in conversation) 'Pudsey' and someone saying 'Putsey' then you're a better man than me. The same goes for Bradford and Bratford. Technically 'T' is the voiceless alveolar plosive, 'D' is the voiced alveolar plosive. This means that the difference between the two is that with'D' you use your vocal cords, with 'T' you don't. Otherwise you form the sounds identically. The difference between the two, in the middle of words is therefore quite subtle, to the point of being almost indiscernible.     In Pitman shorthand (which I learned at PuTsey Tech and which is based on phonetics) The stokes for T and D are the same - except D is a thick stroke and T a light stoke - same for B and P and J and Ch.The first time I ever heard Bradford with the D pronounced was over the Tannoy on Leeds City Station - I was about 10 and TBH quite shocked!

majorhoundii
Posts: 404
Joined: Sat 12 Mar, 2011 6:55 am

Post by majorhoundii »

drapesy wrote: Caron wrote: The english language is quite complicated really.I was taught that "E" is more often than not, silent. In that case, maybe Harewood should be pronouced Harwood?Berkshire isn't pronounced Burkshire but Barkshire.Berkley is pronounced BarclayMainwaring...Mannering etc etcI love our language, it's such a mish-mash! The 'e' often is 'silent' - but it is not ignored - it has the effect of modifiying the preceding vowel sound - eg 'Tin' and 'Tine', 'Bar' and 'Bare', 'Dun' and 'Dune', 'Cot' and 'Cote' etc etc. Therefore Harewood should be pronounced 'Hair-wood' There was an event that occurred in English between 1350 and 1500 called "The Great Vowel Shift" when the pronunciation of vowels in English altered. Up to this date we pronounced our vowels as they do today in Italy and Spain. I don't really know why it happened - something to do with antipathy to the French, But it did happen. It's happening again today - BBC presenters pronouncing (say0 the word "roof" as "reef" which really annoys me!http://en.wikipedia.org/wiki/Great_Vowel_Shift

book
Posts: 525
Joined: Fri 12 Aug, 2011 7:04 pm

Post by book »

raveydavey wrote: Of course, lots of older people still shop at the Quarp (or is the Kwop?). Some of my relatives used to talk about The Kwop OSS, a reet big un it wo, took for grut shoes an two blacksmiths to fettle it.
Is it me or has Leeds gone mad

majorhoundii
Posts: 404
Joined: Sat 12 Mar, 2011 6:55 am

Post by majorhoundii »

book wrote: raveydavey wrote: Of course, lots of older people still shop at the Quarp (or is the Kwop?). Some of my relatives used to talk about The Kwop OSS, a reet big un it wo, took for grut shoes an two blacksmiths to fettle it. I used to work with a bloke referred to as "t'kwop oss" and it wasn't because of his large feet!

Post Reply