Dialect/slang

The origins and history of placenames, nicknames, local slang, etc.
Post Reply
Jogon
Posts: 3036
Joined: Wed 21 Dec, 2011 1:28 pm

Post by Jogon »

http://www.yorkshirepost.co.uk/news/deb ... 440837Alan Bennett (of Armley) mentions it as can't justify spending etc and I'd heard same use by Hunslet people (I was going to say 'and Middleton' but they moved to M from Hunslet).South of the river then.Maybe diff uses diff places?

jdbythesea
Posts: 405
Joined: Sat 02 Apr, 2011 6:14 am

Post by jdbythesea »

I'm from Hunslet and I use the word in the same way as my parents and grandparents did, namely to mean 'couldn't consider spending such an amount on a particular purchase'.I've also heard it used as an alternative to 'I can't do with' or 'I can't cope with/stand/put up with someone/something'.It's rarely heard at all where I live now in East Yorkshire and has to be translated (as do other words and Leeds expressions) for the locals here to understand.

Tasa
Posts: 826
Joined: Mon 08 Oct, 2007 11:11 am

Post by Tasa »

According to this website http://www.viking.no/e/england/yorkshire_norse.htmit's of Norse origin:thoil: to be willing to give; to afford; to endure, tolerate, put up with ? cf Icelandic þola, Swedish tåla (to brea, put up with), Norwegian tåle (to tolerate). Found in Scotland as thole. Probably all related to the Standard English tolerate, toleration, tolerable, etc.. Found in Yorkshire usually in expressions such as "I can't thoil it" (= "I would like to have it but can't bear to part with the money for it")

Caron
Posts: 798
Joined: Wed 28 Mar, 2012 7:34 pm

Post by Caron »

sundowner wrote:                  Old MotherHubberd             Went to the cupboard to get the postman a letter.When she got there the cupboard was bare so they did it without it was better.             That is soooo funny

Jogon
Posts: 3036
Joined: Wed 21 Dec, 2011 1:28 pm

Post by Jogon »

Other words (haven't read all this thread)Having a skegTaking a look at.I recall elderly relatives 70+ in the 60's saying "Wisht" or similar meaning "be quiet", "wisht child" etc.A general Leeds saying also seemed to be "Right, monkey" as in "Ok then what are we doing".Think that was a music hall catch phrase.

String o' beads
Posts: 1362
Joined: Wed 06 Feb, 2008 6:09 pm

Post by String o' beads »

Jogon wrote: Other words (haven't read all this thread)Having a skegTaking a look at.I recall elderly relatives 70+ in the 60's saying "Wisht" or similar meaning "be quiet", "wisht child" etc.A general Leeds saying also seemed to be "Right, monkey" as in "Ok then what are we doing".Think that was a music hall catch phrase. It was indeed. Al Read's catchphrase.Erm, I wonder why Jogon's relatives were always saying 'Wisht child'? Funny that.

String o' beads
Posts: 1362
Joined: Wed 06 Feb, 2008 6:09 pm

Post by String o' beads »

Oh I forgot.People in the north east always guess I come from Hull, or even...no I can't say it...it's too awful

String o' beads
Posts: 1362
Joined: Wed 06 Feb, 2008 6:09 pm

Post by String o' beads »

Lancashire.

Jogon
Posts: 3036
Joined: Wed 21 Dec, 2011 1:28 pm

Post by Jogon »

I had a few years in East Anglia.Mortified when folks said "you'll know Derek then...he's from Liverpool too". Deydoodat dondey?

String o' beads
Posts: 1362
Joined: Wed 06 Feb, 2008 6:09 pm

Post by String o' beads »

Jogon wrote: I had a few years in East Anglia.Mortified when folks said "you'll know Derek then...he's from Liverpool too". Deydoodat dondey? Heh. That's worse than mine.Which reminds me, half of me is Scottish, and whenever the Scottish lot saw Leeds on the news they always thought they'd spot us in the background. Um, it's a bit bigger than that.Well, I shall be with you in String o' Beads in about 14 hours. Going to have a trundle past the new Boar Lane/Briggate/Trinity development and have a walk up Upperhead Row. Avoiding the pie shop this time. *sob* Spanish beach hoving into view in a week or two.     

Post Reply